未熟な甲虫の呟き

創作小説サイト「あわいを往く者」附属ブログ。(サイト掲載小説一覧書籍のご案内
   

日→韓→日翻訳の妙!

 ……ちょっと、息抜きするつもりだったんです。

 お気に入りサイトの更新無いかなー、っと、あちこち覗きに行ってたんです。
 最近忙しいから、余所様のブログであまり過去記事を遡る事もないのですが、ふと、魔がさしまして。emergence様のブログで、不可思議なタイトルのカテゴリーを思わずクリックしたところ、めくるめく「日→韓→日翻訳」の世界にどっぷりと浸かる羽目になってしまいました。

 笑い過ぎて、今、軽い喘息の発作起こしてます……orz

 で、嬉しがりな私が、自分のサイトで試してみないわけがありません!(断言するなよ
 というわけで、当サイトの日→韓→日翻訳版です。

 もう、サイト名からどうしようもないです。
 無い頭を捻ってカッコつけた煽り文句も、目も当てられません。誰よ、ヌググって。

 上記ページのリンクを辿れば、素敵翻訳で全ページを見ることが出来ます。ネスケだと綺麗に見られましたが、IEではスタイルシートが微妙ですねえ。なんでだろ。

 ページが重いし、全部読むのはキリがないので、とりあえずは「黒の黄昏」の目次ページを堪能しました。
「結局宿願を成すロイ.しかし, 四季が要求することは」
「エセルとインシャ, その倭人関係にめりこんだお正月」
「四季たちの前に, 球面の人間が現われた」
 もう、何がなんだか分かりません。く、苦しい。喉が鳴る……!

 それでもまだ懲りずに「破戒」を覗いてみて、悶死寸前ですが。

「……あなたは, 誰?」
「私? 私は, レなの」

 レイ、女言葉かよ!
 ああああ! こんなに笑ったのは久しぶりだあ!
拍手
 

同じカテゴリの記事

 

コメント

[123] 

こ、これは。トップページやばいですね;
自分のホムページでもやってみたいけど、いまいちやり方が分りません!
よろしかったら教えてください。
2007/07/11 【ゑっち】 URL
 

[124] こういう手順です

先ずは、
http://www.excite.co.jp/world/korean/web/
にて、サイトを日→韓に翻訳。韓国語となったサイト画面から、欲しいリンクURLを拾う。
そして、拾ったリンクURLを再び前述のページで韓→日で翻訳すれば、めくるめく日→韓→日翻訳ページの出来上がり、です。
って、物凄く我流なので、動作の保障は出来ませぬ。上手くいかなかったら、ごめんなさい。
2007/07/12 【GreenBeetle】 URL [編集]
 

コメントの投稿

※スパムコメント対策実施中。メールアドレス及び「@」は入力しないでください。
 ブログ管理者以外には秘密にする

トラックバック

TrackbackUrl:https://greenbeetle.blog.fc2.com/tb.php/197-adcfb233
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
 
 

新着

■コメント
2021/01/14:GB(那識あきら)
2021/01/12:へい
2018/09/07:GB
2018/09/07:冬木洋子
2017/11/30:GB
■トラックバック
2010/09/05:はやぶさが来るよ!

書籍

『リケジョの法則』表紙
『リケジョの法則』
¥647+税
発行:マイナビ出版

電子書籍近刊

『工作研究部の推理ノート 七不思議を探せ』表紙
『工作研究部の推理ノート 七不思議を探せ』
¥550
発行:パブリッシングリンク

更新通知登録ボタン

更新通知で新しい記事をいち早くお届けします